top of page
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
Gemini_Generated_Image_59p1ew59p1ew59p1_edited.jpg

POMOCNI W DE – Twoje wsparcie organizacyjne w Niemczech

Wsparcie biurowe | Tłumaczenia | Pomoc w formalnościach

Bariera językowa i skomplikowane formularze utrudniają Ci życie w Niemczech? Oferujemy profesjonalną pomoc biurową i administracyjną. Pomagamy zrozumieć pisma, wypełnić wnioski i skompletować dokumenty. Działamy jako Twoje wsparcie językowe i organizacyjne, abyś mógł sprawnie funkcjonować w niemieckiej rzeczywistości.

 Skontaktuj się z nami: +49 176 344 39 762 lub pomocniwde@gmail.com

Nasza działalność opiera się na pomocy w czynnościach biurowych, tłumaczeniu korespondencji oraz wsparciu w komunikacji z instytucjami. Nie świadczymy porad prawnych – pomagamy Ci przejść przez formalności.

             Wsparcie w wypełnianiu

              wniosków i formularzy

Pomagamy poprawnie wypełnić i skompletować dokumenty, abyś mógł je złożyć we właściwym urzędzie.

  • Krankenkasse: Pomoc w wypełnianiu ankiet członkowskich i wniosków o zasiłek chorobowy (Krankengeld).

  • Świadczenia rodzinne: Pomoc techniczna przy wnioskach o Kindergeld, Kinderzuschlag, Elterngeld.

  • Sprawy mieszkaniowe: Wypełnianie wniosków o Wohngeld oraz WBS.

  • Jobcenter / Agentur für Arbeit: Pomoc w tłumaczeniu pism i wypełnianiu formularzy dla bezrobotnych.

                Tłumaczenia i Asysta Językowa

Nie musisz znać perfekcyjnie niemieckiego, by załatwić swoje sprawy.

  • Tłumaczenie ustne: Asysta podczas wizyt w urzędach, u lekarza czy w banku (Kolonia, Bonn, Leverkusen).

  • Tłumaczenie korespondencji: Wyjaśniamy treść otrzymanych listów i pomagamy zredagować odpowiedzi.

              Motoryzacja i Ubezpieczenia

  • Rejestracja pojazdów: Pomoc w przygotowaniu dokumentów do rejestracji.

  • Wypadki i stłuczki: Pomoc w zgłoszeniu szkody (wypełnienie druku zgłoszeniowego, opis zdarzenia, tłumaczenie dokumentacji dla ubezpieczyciela).

  • Auto na raty: Pośrednictwo w zakupie sprawdzonych aut (oferta handlowa).

   Wsparcie w trudnych sytuacjach życiowych

Działamy jako wsparcie administracyjne (sekretariat) w przygotowaniu dokumentacji.

  • Insolvenz (Upadłość): Pomoc w skompletowaniu dokumentów i wypełnieniu urzędowego formularza wniosku o upadłość konsumencką (bez doradztwa prawnego).

  • MPU: Informacja o procedurach i pomoc w zapisach na kursy przygotowawcze/psychologiczne.

  • SCHUFA: Pomoc w uzyskaniu wyciągu danych (Selbstauskunft) oraz redagowanie pism o korektę błędnych danych.

             Kursy i Szkolenia Zawodowe

Pośredniczymy i organizujemy szkolenia podnoszące kwalifikacje:

  • Wózki widłowe, koparki, ładowarki.

  • Dźwigi, podesty ruchome.

  • Certyfikaty SCC/VCA i pierwsza pomoc.

                              Media

  • Bezpłatna analiza rachunków i pomoc w zmianie dostawcy prądu lub gazu na tańszego.

  • Pomoc w rejestracji i korespondencji z ARD/ZDF (Rundfunkbeitrag).

Zadzwoń i daj sobie pomóc! Wspólnie znajdziemy najlepsze rozwiązanie organizacyjne – bo co dwie głowy, to nie jedna!

Usługi

Mam odpowiednią wiedzę i doświadczenie, aby nie tylko spełniać, ale wręcz przekraczać Twoje oczekiwania, a ponadto oferuję całą gamę usług, które są idealnie dostosowane do Twoich potrzeb. Odezwij się do mnie już dziś i sprawdź, jak mogę Ci pomóc.

Doradztwo 

Fair

Co dwie głowy, to nie jedna..

Przysłowie to mówi, że dwie osoby są wstanie zdziałać więcej niż jedna. Kiedy napotykamy trudności czy to w pracach codziennych czy w pracy zarobkowej, warto aby na nasz problem spojrzał ktoś "świeżym okiem". Może się okazać, że rozwiązanie było łatwiejsze niż nam się wydawało.

Gemini_Generated_Image_fr7qskfr7qskfr7q.png
Download.jpg

Kontakt E-mail: pomocniwde@gmail.com

Gemini_Generated_Image_8ss5u08ss5u08ss5.png

Kontakt Telefoniczny.

                Auta

Polityka Prywatności (RODO) i Nota Prawna

1. Administrator Danych Administratorem Państwa danych osobowych jest firma: POMOCNI W DE – Marek Ratajczak Adres:Am Bahnhof 21, 53757 Sankt Augustin  53757, Niemcy Tel/WhatsApp: +49 176 344 39 762

2. Cel i podstawa przetwarzania danych Przetwarzamy Państwa dane osobowe (imię, nazwisko, adres, numer telefonu, dane niezbędne do wypełnienia wniosków) wyłącznie w celu realizacji zleconych usług biurowych, tłumaczeniowych i pomocniczych. Podstawą prawną jest art. 6 ust. 1 lit. b RODO (realizacja umowy) oraz art. 6 ust. 1 lit. a RODO (zgoda osoby, której dane dotyczą).

3. Odbiorcy danych Państwa dane są traktowane poufnie. Nie sprzedajemy danych innym podmiotom. Przekazujemy je instytucjom i urzędom (np. Familienkasse, Krankenkasse) wyłącznie w Państwa imieniu i tylko wtedy, gdy jest to niezbędne do realizacji zleconej usługi (np. wysłanie wniosku).

4. Prawa użytkownika Mają Państwo prawo do wglądu w swoje dane, ich sprostowania, usunięcia ("prawo do bycia zapomnianym") lub ograniczenia przetwarzania. W tym celu prosimy o kontakt pod podanym wyżej numerem telefonu.

5. Ważna informacja prawna (Nota Prawna / Impressum) Firma POMOCNI W DE – Marek Ratajczak działa jako zarejestrowana działalność gospodarcza zgodnie z § 14 GewO (Gewerbeordnung). Świadczymy usługi typu Büroservice (usługi biurowe), Schreib Service (usługi pisania) oraz pomoc w tłumaczeniach.

Oświadczamy, że nasze usługi nie stanowią poradnictwa prawnego (Rechtsberatung) ani reprezentacji prawnej w rozumieniu § 2 RDG (Rechtsdienstleistungsgesetz). Nasza działalność ogranicza się do wsparcia handlowego i administracyjnego (kaufmännische Hilfeleistung), polegającego na technicznym opracowywaniu dokumentów, tłumaczeniu korespondencji oraz wsparciu organizacyjnym na podstawie danych dostarczonych przez klienta.

Umowa zawierana z klientem ma charakter umowy o świadczenie usług (Dienstvertrag) zgodnie z § 611 BGB. Oznacza to, że zobowiązujemy się do starannego działania, jednak ostateczne decyzje administracyjne oraz skutki prawne zależą od urzędów i instytucji decyzyjnych. W sprawach wymagających analizy prawnej lub reprezentacji procesowej, wyraźnie sugerujemy kontakt z uprawnionym adwokatem (Rechtsanwalt).Nie polecamy adwokatów.

 

Datenschutzerklärung (DSGVO) & Impressum

1. Verantwortlicher für die Datenverarbeitung Verantwortlich im Sinne der Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) ist: POMOCNI W DE – Marek Ratajczak Anschrift: Am Bahnhof 21, , 53757 Sankt Augustin, Deutschland Tel/WhatsApp: +49 176 344 39 762

2. Zweck und Rechtsgrundlage der Verarbeitung Wir verarbeiten Ihre personenbezogenen Daten (Name, Adresse, Telefonnummer, für Anträge notwendige Daten) ausschließlich zur Erfüllung der beauftragten Büro-, Übersetzungs- und Hilfsdienstleistungen. Rechtsgrundlage ist Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO (Vertragserfüllung) sowie Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO (Einwilligung).

3. Weitergabe von Daten Ihre Daten werden vertraulich behandelt und nicht an Dritte verkauft. Eine Übermittlung an Behörden und Institutionen (z. B. Familienkasse, Krankenkasse) erfolgt nur in Ihrem Namen und nur, soweit dies zur Erfüllung des Auftrags notwendig ist.

4. Ihre Rechte Sie haben das Recht auf Auskunft, Berichtigung, Löschung ("Recht auf Vergessenwerden") und Einschränkung der Verarbeitung Ihrer gespeicherten Daten. Bitte kontaktieren Sie uns hierzu über die oben genannte Telefonnummer.

5. Wichtige rechtliche Hinweise (Disclaimer) Die Firma POMOCNI W DE – Marek Ratajczak ist ein nach § 14 GewO (Gewerbeordnung) angemeldetes Gewerbe. Wir erbringen Dienstleistungen im Bereich Büroservice, Schreibservice sowie Übersetzungshilfe.

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass unsere Dienstleistungen keine Rechtsberatung (Rechtsberatung) und keine rechtliche Vertretung im Sinne des § 2 RDG (Rechtsdienstleistungsgesetz) darstellen. Unsere Tätigkeit beschränkt sich auf kaufmännische und administrative Hilfeleistung (kaufmännische Hilfeleistung), die in der technischen Aufbereitung von Dokumenten, der Übersetzung von Korrespondenz und der organisatorischen Unterstützung auf Basis der vom Kunden bereitgestellten Daten besteht.

Der mit dem Kunden geschlossene Vertrag ist ein Dienstvertrag (Dienstvertrag) gemäß § 611 BGB. Das bedeutet, dass wir ein sorgfältiges Tätigwerden schulden, jedoch hängen die endgültigen Verwaltungsentscheidungen und rechtlichen Konsequenzen von den entscheidenden Behörden und Institutionen ab. In Angelegenheiten, die eine rechtliche Prüfung oder Prozessvertretung erfordern, empfehlen wir ausdrücklich die Konsultation eines zugelassenen Rechtsanwalts (Rechtsanwalt).Wir empfehlen keine Anwälte.

© 2023 by Pomocni w DE

bottom of page